![]() ![]() ![]() Though Lahiri writes with painstaking care, her dry synoptic style fails to capture the quirkiness of relationships. The outward-looking Gogol, however, mixes easily with non-Indian Americans like his first girlfriend Ruth, another Yalie. His father is now a professor outside Boston his parents socialize exclusively with other middle-class Bengalis. Gogol grows to hate his name, and at 18 the Beatles-loving Yale freshman changes it officially to Nikhil. The matter becomes contentious and is hashed out at tedious length. Years before in India, a book by Gogol had saved Ashoke’s life in a train wreck, so he wants to name the boy Gogol. Their marriage was arranged in Calcutta: no problem. As it begins, Ashoke Ganguli and his pregnant young wife Ashima are living in Cambridge while he does research at MIT. The action takes place in and around Boston and New York between 19. A first novel from Pulitzer-winner Lahiri (stories: Interpreter of Maladies, 1999) focuses on the divide between Indian immigrants and their Americanized children. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |